魂學推導的吐槽

有些推衍感覺像在看陰謀論,支持者只負責嚼作者餵的東西然後鼓掌叫好。

「分析得太好了,感覺一切都通暢了​。」

「我們要終於迎來系統化解釋。」

「這期把幾個大問題解決了。​」

好什麼?只舉孤證以單線強行說通,要是把其他事件加進去,整個邏輯便變得牽強且荒謬不堪,經不起任何推敲。

一堆論證都是如下這般邏輯:

  • 線索一:小明想吃宵夜。
  • 線索二:小王吃了臭豆腐。
  • 線索三:小明家附近宵夜有賣臭豆腐。

於是結論:小王跟小明就是同一人。

什麼跟什麼呀?

而且很多地方都是先預設結論再來湊證據,變成證據與結論彼此循環論證。

你為什麼有這結論?
因為有這些證據。

你為什麼會說這些是證據?
因為有這個結論。

這還證個屁?

又好比說感冒會頭痛,眼壓高也會頭痛,你不能光憑一個簡單的頭痛就斷言是眼壓高。這已經不是把相關關係、因果關係相互混淆了,完全就是在胡謅。

「魂學推理就是這樣,沒有正確答案每個人心中都有不同看法。」

只會附和的人不要妄談推理好嗎,大部分論證都倚仗腦補就罷了,丟出來的觀點已經跟遊戲內白話到不能再白話的文本(無論哪一語系的版本)相抵觸了欸。

之所以會覺得像陰謀論的另一原因是因為陰謀論者特徵之一在於無關乎事實都異常堅持往陰暗方面去思索。唯有挖掘到惡意的他們才是看得最清晰的人;唯有足夠殘忍才能滿足他們所訂下的「有深度的劇本」的標準。


另外,翻譯是有問題,但某些Up主主導的民間漢化根本半斤八兩,像是:

原意:Real Caria皇家卡利亞

日語羅馬音:re a ru kariya

英文:Raya Lucaria→中文:雷亞盧卡利亞​

這也是壓根說不通的胡說八道,早已另有Up主(疾風華萊士)以完整的證據鏈駁斥這個訛傳。

(不是要拉黨結派崇拜一個Up主,純然因為這件事上他給的論述很完善。)

把官方的中文翻譯嫌棄得一無是處。官譯版有諸多謬誤我同意,但喜孜孜弄了一個民間漢化,最終唯一呈現出來的就是某些譁眾取寵的人中文程度有多麼低。「圭臬」、「罣礙」,曝露了一群人不但文盲而且還反智。該有多文盲才會覺得認得這兩個詞彙的是在秀優越。

嚴謹、認真鑽研的同好們戮力進行的民間漢化的確令人驚艷,但絕不是說只要掛著「民間漢化」就能並列其中。